مدونة أيوب مليجي
تأملات في فلك الكلمات

Love Between two Arrows

                         Love Between two Arrows

                        Translated by Munir Mezyed             

This evening 

Your hanging picture on the wall

Talked to me

It revolted... cried

I glanced on her cheek

A kiss that was your gift on valentine day

Here I am saying

How many times you make out of your
 
tresses

A blanket

And how many times you pluck

For your eyelashes

So that I may buy my daily food

I associate with Giaconda and her salty smile

How dizzy she makes me
 
أحبك بين قوسين: قصيدة مترجمة للإنجليزية من طرف الشاعر منير مزيد 

(0) تعليقات


أضف تعليقا



أضف تعليقا

<<الصفحة الرئيسية


أهلا بك أيها الزائر الكريم..مرحبا بتعاليقك و اقتراحاتك ..حتى نبني معا عالما افتراضيا مشتركا بيننا..حتى نسافر إلى مدار الصمت و الكلمات...مع تحياتي أيوب مليجي